Toggle navigation. Die zwei ersten Ableitungen erfolgten von der substantivierten femininen Form summa („höchste Stelle, Vorrang, Hauptsache, Gesamtheit, Summe“), die zwei letzteren vom zugehörigen Verb summāre (summātum; „auf den Höhepunkt bringen“, mittellateinisch „zusammenzählen“). Das Griechische Fragezeichen sieht aus wie das deutsche Semikolon. Für jegliche Mitarbeit sind wir sehr dankbar. Die Liste lateinischer Lehn- und Fremdwörter im Deutschen ist eine Liste mit deutschen Begriffen, die ihren Ursprung im Lateinischen haben.. Lateinische Wörter Lateinische medizinische Wörter kompakt Medizinische Wörter auf Latein, die in Organ- / Gewebenamen oder auch in der Anatomie allgemein immer wieder vorkommen werden hier kurz und bündig aufgelistet und erklärt Wortschatz Latein Der Latein-Wortschatz in tabellarischer Form soll einen Überblick bieten und das Erlernen der lateinischen Sprache ein klein wenig erleichtern. Viel Spaß! Im Deutschen wird vor e, i, y, ae/ä und oe/ö häufig der Buchstabe Z anstelle von C geschrieben. Etymologisch verwandt mit placenta und platea (bereits im Griechischen), damit sind auch die deutschen Ableitungen verwandt. Kompositum zu cubāre (cubitum; „liegen, ruhen“); nicht verwandt mit cubus und Cubitus. Kranz ist vermutlich ebenfalls etymologisch verwandt, aber kein Lehnwort. Aber genau genommen finden wir in unserer Sprache sehr viele lateinische Begriffe, Redewendungen und Wörter lateinischen Ursprungs. Etymologisch verwandt, aber griechischen Ursprungs: Strategie, Stratege, Strategema. Zu unterscheiden sind einige mit Niv- beginnende Wörter, deren Bedeutung in irgendeiner Form mit Schnee zu tun hat, siehe unter nix. Diejenigen, die in der Schule Latein gelernt haben, können oft am Wort erkennen, dass es von einem lateinischen abstammt. Diese Liste lateinischer Phrasen sammelt lateinische Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen, beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Das italienische panna und das deutsche Pfanne gehen auf eine (nicht belegte) synkopierte Variante *patna zurück. Haus ist etymologisch verwandt mit casa, aber kein Lehnwort, ebenso Kate. Schaue Dir die Profile unserer Lehrkräfte an, Lateinischen Wörter, die wir (fast) jeden Tag benutzen, Lateinische Wörter, die im Schriftlichen verwendet werden, Lateinische Wörter und deren Abkürzungen, die man im Schriftlichen verwendet, Andere gebräuchliche lateinische Ausdrücke, lateinische Grammatik von der deutschen unterscheidet, Latein Grundlagen erstellt, um in die lateinische Sprache einsteigen, am Wort erkennen, dass es von einem lateinischen abstammt, Latein also alles andere als eine tote Sprache. Auch wenn Latein an sich eine tote Sprache ist und in keinem Land gesprochen wird, lebt es doch durch die gegenwärtigen Sprachen weiter. Text is available under the … All diese kannst du lesen, anhören, lernen und üben. Phaedrus: Fabulae – 1,01 (Lupus et Agnus) – Übersetzung. Quarantäne(I) stammt von quadraginta („vierzig“) ab und ist damit nur indirekt mit quartus verwandt, siehe zur Etymologie im Artikel; Schreibung und Aussprache sind von der französischen Form quarantaine abgeleitet. Wir von Superprof haben eine Zusammenstellung für all diejenigen mit allen nötigen Latein Grundlagen erstellt, um in die lateinische Sprache einsteigen zu können. Auch das sehr häufig in Namen enthaltene lateinische Wort Concordia gehört hierher. Hier ist das lateinische Lexikon, das ihr benötigen werdet: Keine Sorgen, ihr braucht kein Deutsch-Latein-Wörterbuch und ihr müsst auch nicht extra mit einem Lateinlehrer pauken, um die lateinischen Begriffe in der deutschen Sprache zu verstehen. Das deutsche Wort wurde vom Diminutiv mantellum („Hülle, Decke“, eigentlich „sehr kurzer Mantel“) entlehnt. Semester: „sechsmonatig“ (sechs Monate lang dauernd), Trimester: „dreimonatig“. Deutsch: Lernen Mit Stammwortern: Einen Lateinisch-Griechischen Wortstamm lernen, um mehrere Wörter zu lernen. Toggle navigation. Davon zu unterscheiden ist pōpulus („Pappel“; mit langem o). Generell nicht aufgeführt sind rein antike Begriffe, geographische Bezeichnungen sowie Firmen- und Markennamen. Diese Liste lateinischer Phrasen sammelt lateinische Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen, beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. lösen, nachlassen, abspannen, erleichtern, erquicken, aufbewahren, beibehalten, vorbehalten, erhalten, erretten, folgender, der Folgende, zweiter, der Zweite, (nach-)folgen, befolgen, begleiten, sich anschließen, (aneinander) reihen, (ver-)knüpfen, anknüpfen, Davon zu unterscheiden sind Begriffe, die von, (hin-)stellen, aufstellen, zum Stehen bringen, anhalten, nüchtern, mäßig, besonnen, vernünftig, enthaltsam, Raum, Zwischenraum, Entfernung, Weg(-strecke), Die Entlehnung erfolgte von der Ableitung, dastehen, aufrecht stehen, stillstehen, verweilen, (hin-)streuen, ausbreiten, bestreuen, bedecken, ebnen, glätten, zusammenziehen, zusammenbinden, festschnüren, (ab-)streifen, starr/steif sein, stillstehen, bewundern, staunen, emporragend, in der Luft befindlich, hochschwebend, erhaben, nehmen, einnehmen, ergreifen, verbrauchen, aufhängen, erheben, schweben lassen, zurückhalten, unterbrechen, Stäbchen, Setzling, abgeschnittenes Stück, wiederholt oder stark berühren, abschätzen, taxieren, Davon zu unterscheiden sind Wörter, die von, abgemessener Bezirk, geweihter Platz, Heiligtum, (an-)spannen, ausstrecken, hinlenken, zielen, (dar-)reichen, schrecken, erschrecken, in Schrecken versetzen, Der Erfinder übertrug den lateinischen (und wissenschaftlichen) Namen der, drehen, winden, kreisen lassen, verdrehen, verzerren, martern, quälen, hin- und herziehen, herumzerren, behandeln, betreiben, ursprünglich „ein Drittel des römischen Volkes“; verwandt mit, Nach einigen Deutungen gehört hierher auch, beanspruchen, geltend machen, in Besitz nehmen, sich aneignen, sich anmaßen. Siehe auch corrigere, pergere, rectus, regio, regula und surgere. Simplicius Simplicissimus besteht aus dem Komparativ von simplex als Vorname und dem Superlativ als Nachname. für Latein Nachhilfe Hamburg. Siehe auch den Komparativ maior und Superlativ maximus. Many translated example sentences containing "lateinisches Wort" – English-German dictionary and search engine for English translations. Dezember 2020 um 22:27 Uhr bearbeitet. Anime entstand als Verkürzung des japanischen Lehnwortes アニメーション animēshon (von englisch animation). Für Begriffe lateinischen Ursprungs, die aus dem Französischen übernommen wurden, siehe Liste von Gallizismen; für entsprechende Begriffe, die dem Spanischen entstammen, siehe Liste von Hispanismen. Der Buchstabe W existiert nicht im klassischen Latein. Inzision und Inzisur sind von caedere abgeleitet. Siehe auch duplex, multiplex und simplex. Es heißt immer, Latein sei eine tote Sprache. Siehe auch futurus, was eigentlich das Futurpartizip zu esse ist. Stelle ist nicht verwandt, siehe stallum. Antworten: Hier kommt die Liste von Ludus Scrabularum apud Centrum Studium Mediaevalum Universitatis Torontonensis Die deutsche Sprache hat so viele Lehnwörter und Fremdwörter aus der lateinischen Sprache übernommen, dass es unmöglich ist, eine auch nur halbwegs vollständige Liste anzufertigen. Liste femininer bildungssprachlicher Substantive. Lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Wörterbuch. Nicht direkt abgeleitet, aber eng verwandt mit Stall, Stelle und stellen. Septum stammt ab von lateinisch saeptum („Zaun, Umzäunung, Gehege“); septisch und aseptisch sind griechischen Ursprungs. Addeddate 2009-06-23 22:21:57 Identifier Lateinisches-etymologisches-woerterbuch Identifier-ark ark:/13960/t61551p6n Ocr ABBYY FineReader 8.0 Ppi 600 Bedeutung: Die Würfel sind. Sie verstehen einen lateinischen Begriff in der Medizin nicht? Diese Seite wurde zuletzt am 11. Diese Liste enthält 100 lateinische Wörter, die aus den 100 „einfachsten“ und „gebräuchlichsten“ deutschen Wörtern zusammengestellt ... die sich mit der Häufigkeitsanalyse der deutschen Wörter auseinandersetzt, sondern es wurde eher aus dem Gebrauch der deutschen Alltagssprache auf eine mögliche Verwendung geschlossen. Hier ist eine Liste meiner lateinischen Lieblingsausdrücke sowie die jeweilige Erklärung: Latein lernen für Anfänger, Teil 1: Zumindest einige dieser Wörter und Redewendungen kennst du schon Alea iacta est. Wir haben 77 Beispiele mit Übersetzung für dich. Das lateinische Alphabet ist mit ein paar Abweichungen dem deutschen nämlich ziemlich ähnlich. Nicht verwandt: Ort und Ableitungen davon (Ortung, Verortung). Von sex abgeleitet ist Semester („sechsmonatig“, d. h. sechs Monate lang dauernd). Lateinische Wendungen sind ihrerseits oft aus dem Altgriechischen übersetzt und erscheinen deshalb auch in der Liste … Nicht verwandt mit pati; ebenfalls nicht verwandt: Panne. Wolle ist etymologisch verwandt, aber kein Lehnwort; zu Fell siehe pellis. Der Ursprung von Lehnwörtern mit W ist in V zu suchen. Deshalb kommen hier noch ein paar weitere Begriffe, die ihr euch merken könnt, um in Gesprächen zu wissen, worum es geht: Wie Ihr seht, ist Latein also alles andere als eine tote Sprache! Nos personalia non concoquimus. For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Liste lateinischer Phrasen . Liste aller mit m beginnenden Wörter im Latein Wörterbuch. Im Deutschen finden wir sehr viele Wörter, die ihren Ursprung in einer alten Sprache, wie Latein, haben. Griechisch schreibt man mit den griechischen Alphabet, das auch Buchstaben hat, die im lateinischen oder dem kyrillischen Alphabet vorkommen. Wir benutzen die lateinische Sprache; denn wer die Werke von Thomas so lesen will, wie sie sind, wird diese Sprache verstehen. Kadaver: „gefallenes Tier“, daher „Tierleichnam“; Okzident: „Richtung, wo die Sonne herunterfällt/untergeht“. Stern ist nicht verwandt, siehe stella; ebenfalls nicht verwandt: Sternum. Auf der Suche nach einer Lehrkraft für Latein? Vielleicht entdeckt ihr Wörter, von denen ihr nicht gedacht hättet, dass sie aus dem Lateinischen abstammen! Der Ursprung deutscher Lehnwörter mit K ist daher vor allem unter C zu finden (C vor a, o, u). Stocken Sie Ihren deutschen Wortschatz durch lateinische und griechische Wortstämme auf. siehe auch certus, concernere, crimen und discrimen. 50 wichtige lateinische Vokabeln, die du schon kennst Wenn du Latein gewählt hast, weil du es dir etwas leichter mit dem Vokabellernen machen wolltest, bist du vielleicht bei der ersten Lektion erschrocken: Du musst jede Menge neue Wörter lernen, die du nicht mal im Urlaub oder auf Reisen anwenden kannst. Sextett ist die relatinisierte Form zu italienisch sestetto. Viele Sprüche und Begriffe werden noch heute verwendet, vor allem in Gesetzestexten oder allgemein in Schriftstücken. Concedis, si legere pergis. Eigentlich Superlativ zu einem im klassischen Latein nicht mehr benutzten und nur in Ableitungen erhaltenen Wort prīs, siehe auch prior; siehe ebenso princeps. Hier kommt eine nicht vollständige Aufzählung bekannter und weniger bekannter lateinischer Begriffe im Deutschen. Die Liste lateinischer Lehn- und Fremdwörter im Deutschen ist eine Liste mit deutschen Begriffen, die ihren Ursprung im Lateinischen haben. Dieser Wörter haben häufig auch andere oder zusätzliche Bedeutungen. Phaedrus: Fabulae – 1,04 (Canis per Fluvium Carnem Ferens) – Übersetzung. Etymologisch verwandt mit platea und plattus (bereits im Griechischen), damit sind auch die deutschen Ableitungen verwandt; nicht verwandt mit placere. Deshalb kann es dennoch interessant sein, zu lernen wie man Latein spricht. Im Deutschen finden wir sehr viele Wörter, die ihren Ursprung in einer alten Sprache, wie Latein, haben. Stern und Gestirn sind etymologisch verwandt. Das Corpus Thomisticum ist als eine Gemeinschaftsarbeit gedacht. Die Herkunft des Namens für das Spiel Domino ist unklar – so wie die Herkunft des Spiels selbst. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi.Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Siehe auch Caesar. Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern, Einiges zum Lehngut lateinischen Ursprungs im Deutschen, Ein wenig Latein kann jeder – Lateinische Wörter in deutschem Gewand: Lateinische Lehnwörter, Latein im Deutschen, Römischer Wortschatz, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache, https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_lateinischer_Lehn-_und_Fremdwörter_im_Deutschen&oldid=206453020, „Creative Commons Attribution/Share Alike“, (her-)ankommen, hinkommen, sich nähern, (Zeit) einbrechen, ausbrechen, antun, versehen mit, erfüllen, in eine Stimmmung oder einen Zustand versetzen, mutig, behrzt, hitzig, ungestüm, leidenschaftlich, anreden, ansprechen, auffordern, vorschlagen, mahnen, Davon zu unterscheiden ist das griechische, dabeistehen, sich darzustellen, (jemandem) beistehen, (jemandem) unterstützen, Pflaster (aus Tonziegeln), (Stein-)Fußboden, Ursprünglich der Raum, in dem sich der Herd (mit offener Feuerstelle) befand, was zu rußgeschwärzten Wänden führte, vergleiche den Begriff, fällen, abhauen, umhauen, niederhauen, erschlagen, töten, morden, erlegen, opfern, getrennt, entschieden, feststehend, gewiss, sicher, Baumstamm, Holzklotz, mit Wachs überzogene Tafel, ernstlich zureden, durch Zuspruch antreiben, abrechnen, berechnen, zusammenrechnen, überschlagen, wetteifern, streiten, kämpfen, zusammenwirken, zusammenfassen, abfassen, auffassen, erfassen, begreifen, aufnehmen, empfangen, (gemeinsam) verabreden, bestimmen, festsetzen, übereinkommen, kündigen, eingestehen, zugestehen, bekennen, offenbaren, beichten, sich beraten, beschließen, befragen, sorgen, gebrauchen, verwenden, verbrauchen, verzehren, zusammenhalten, enthalten, verbinden, bewahren, zusammenziehen, vereinigen, bewirken, (Geschäft) abschließen, gerade richten, berichtigen, verbessern, korrigieren, hervorbringen, entstehen lassen, schaffen, Beschuldigung, Anklage, Verleumdung, Schuld, Verbrechen, sorgen, besorgen, sich kümmern, pflegen, verwalten, letzteres eigentlich Fremdwort zur Ableitung, schwinden, aufhören, mangeln, Kräfte verlieren, im Stich lassen, einen Fehler begehen, Schuld auf sich laden, sich vergehen, auseinander treiben, trennen, (zer-)teilen, verteilen, einteilen, ordnen, Scheidelinie/-punkt, Entscheidung, Unterscheidung, Unterschied, Abstand, herausschleudern, herauswerfen, emporschießen, (Bienen-)Schwarm, Menge, Zünglein (an der Waage), Wägung, Untersuchung, Prüfung, Urteil, ausgeben, ausliefern, (vor-)zeigen, darbieten, abwägen, gegeneinander aufwägen, erwägen, auszahlen, bezahlen, ausgeben, machen, tun, leisten, ausführen, verfertigen, Beschaffenheit, Gestaltung, Gestalt, Aussehen, Antlitz, Figur, Form, erzeugen, erschaffen, hervorbringen, abstammen, Schreibgerät, Metallgriffel (zum Schreiben auf Wachstafeln), kosten, schmecken, genießen, Geschmack finden, haben, besitzen, halten, behalten, festhalten, beinhalten, hängenbleiben, haften, kleben, festsitzen, verweilen, Davon müssen viele Ableitungen mit den griechischstämmigen, menschlich, kultiviert, (menschen-)freundlich, hereinragen, emporragen, (nach etwas) streben, beherrschen, eifrige Tätigkeit, Unternehmungsgeist, Fleiß, ausbilden, unterrichten, darstellen, schildern, (sich etwas) vorstellen, anhalten, zurückhalten, aufhalten, hemmen, einfügen, einrichten, herstellen, errichten, unterrichten, anweisen, Letztere sind zu unterscheiden von Ableitungen von, wahrnehmen, erkennen, verstehen, begreifen, verbinden, vereinigen, zusammenfügen, (Tiere) anspannen. Für Fremdwörter griechischen Ursprungs siehe die Liste von Gräzismen, Lehnwörter sind jedoch zum Großteil auch hier aufgeführt, da die Entlehnung immer über das Lateinische erfolgte. Keller, Fenster und Straße Abwandlungen lateinischer Begriffe sind. Einige Begriffe sind allerdings zusätzlich aufgeführt. : Retter, Sarah: Amazon.com.au: Books Die Form Eimer entstand durch volksetymologische Anlehnung, als der Begriff im Althochdeutschen in der damaligen Wortform *ambar auf einhenklige Geräte übertragen wurde und man eine Unterscheidung zum zweihenkligen Zuber (damals zwibar; germanischer Ursprung) treffen wollte (*ambar > *einbar > *eimbar). Polenta (Maisspeise) stammt ab von pellere. Diese Liste lateinischer Phrasen sammelt lateinische Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen, beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Jeder Student, der am Ende seines Studiums eine Arbeit abgeben muss, wird nicht drumherum kommen, lateinische Abkürzungen zu benutzen. Für diese Buchstaben siehe Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern. In unserem Sprachgebrauch finden wir sie in abgewandelter Form. Die Entlehnung ist über den Einfluss der mittelalterlichen Astrologie zu verstehen: Die wechselnden Mondphasen übten nach damaliger Ansicht einen starken Einfluss auf die Gemütsverfassung aus. Auf Superprof findest Du viele Angebote in Deiner Nähe, wie z.B.